找回密码
 立即注册
搜索
查看: 144|回复: 23

李影的《孟子》作业本

[复制链接]
发表于 2026-5-11 07:03:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册登录可以浏览更多内容,本论坛多数版面是加密空间

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
开始了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-11 23:01:00 | 显示全部楼层
2026.5.10第一周第一天
一、原文

第一节
孟子见梁惠王。王曰:“叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”
孟子对曰:“王,何必曰利?亦有仁义而矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士庶曰:‘何以利吾身?’上下交征利,而国危矣!万乘之国,弑其君者必千乘之家;千乘之国,弑其君者必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而己矣,何必曰利?”

第二节
孟子对曰:“贤者而后乐此。不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟(),庶民子来。王在灵囿,麀(yōu)鹿攸伏。麀鹿濯濯(zhuó),白鸟鹤鹤。王在灵沼,于牣(rèn)鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日害通曷(hé)丧?予及汝偕亡!’民欲与之皆亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”

二、查字并正音
1.叟,,甲骨文宀,房子,借代民居、客店等建筑物有手柄可握持的火把又,手持),表示手举火把在民居、客店等建筑物中查寻。
2.弑,篆文杀,致对方于死地式,套路、程序),表示按套路谋杀。造字本义:动词,古代臣子密谋以一系列程序清除君王并取代王位
3.亟(动词:极力威逼,极力催促
4.囿,甲骨文田,庄园卉,百草),表示种植花草蔬菜的庄园。名词,古代专为帝王游猎而建的、草木茂盛禽兽繁生的庄园
5.麀(yōu)名词,母鹿
6.濯,金文水,河流翟,鸟尾长羽),表示小鸟在水边清洁羽毛。

三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
孟子去见梁惠王,惠王说:“老先生不嫌奔波上千里的远路而来,也将能提出使我国获得财利的办法吗?”孟子回答说:“君王为什么总要说财利呢?治理国家只有仁义一条正道。君主说‘用什么办法使我的国获利’,大夫说‘用什么办法使我的家获利’,士人和民众说‘用什么办法使我获利’,从上到下都想着发财,国家就危险了。拥有一万辆兵车的大国,杀害其国君的人一定是拥有一千辆兵车的大夫。拥有一千辆兵车的中等国家,杀害其国君的人一定是拥有一百辆兵车的大夫。拥有一万辆兵车的大国,大夫拥有一千辆兵车;拥有一千辆兵车的中等国家,大夫拥有一百辆兵车;大夫的财产不能算不多了。如果他们不顾道义而唯利是图,不侵夺国君的财富就不能罢休。从来没有讲仁德却遗弃了自己的父母的人,从来没有讲道义却不顾自己的君主的人。君王只讲仁义就行了,为什么总要谈财利呢?

孟子去见梁惠王,惠王站在水池边,看着园中的天鹅、大雁、麋鹿等,对孟子说:“贤明的人也喜欢观赏这些吗?”孟子回答说:“成为了贤明的人,才能享受它们带来的快乐;不贤明的人虽然拥有这些,也不能享受。《诗经》上说:‘文王最初要建灵台,进行了规划度量,确定了台的位置。众百姓进行建造,文王不限定竣工日期。当初并不督促,众百姓像儿子给父亲干活一样积极地前来。文王在灵囿边观赏,母鹿卧在那里并不害怕。母鹿很肥壮,白色的鸟儿毛色很鲜亮。文王在灵沼边观赏,啊!池中满是鱼儿跳跃。’文王利用百姓的劳动来建台挖池,而百姓高兴做这些事,把他的台叫作灵台,把他的池叫作灵沼,喜欢他有麋鹿鱼鳖。古代的君主和百姓一起享乐,所以自己也能享乐。《汤誓》上说:‘这太阳什么时候死亡?我愿意和你一起死掉!’百姓要和他同归于尽,他虽然有台池鸟兽,哪能独享观赏的乐趣呢?”


五、体会


孟子用比喻和事实的方式向惠王阐述自己的观点,很容易让人接受,而且说得很客观也直达惠王内心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-11 23:10:01 | 显示全部楼层
2026.5.11第一周第2天
一、原文

第二天 梁惠王上
第三节


梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內。河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」
               
孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」
               
曰:「不可,直不百步耳,是亦走也。」
         
曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。不違農時,穀不可勝食也;數罟不入洿池,魚鼈不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。穀與魚鼈不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。
         
狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發;人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也。』王無罪歲,斯天下之民至焉。」

二、查字并正音
1.,篆文𣪊,即“㱿”的异体字,敲击吊鼓禾,庄稼),表示像击鼓一样,将庄稼的穗端摔打在多齿器械上,使穗子脱粒。
2.,甲骨文子,幼婴其,即“箕”,竹筐双手),表示双手持箕,将箕筐中的幼婴送出家门。
3.違,金文辵,行进卫城)。篆文承续金文字形。造字本义:动词,禁止入关,劝告远离
4.,甲骨文豕,肥猪矢,箭),表示中箭的野猪。
5.奪,金文衣,用衣服包裹雀,小鸟又,抓持),表示从鸟窝中抢掠幼鸟,包藏在衣服中。
6.,甲骨文戈,刑具凹陷,创口),表示施刑,割去肌肉或肢体的一部分。远古时代年关施刑的祭祀活动,斫去奴隶双足,警戒试图反抗逃跑的奴隶,以求年关安宁

三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
梁惠王说:“我对于国家,可谓尽心竭力了。河内遭了灾,就把那里的百姓转移到河东,把河东的粮食运送到河内。河东遭了灾,也是采取这样的措施。观察邻国的政治,没有能像我这样尽心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓也不见增多,为什么呢?”孟子回答说:“您喜欢打仗,请让我用打仗作比喻。咚咚的战鼓响了起来,双方已经交锋,士兵们扔掉铠甲倒拖着兵器而逃跑。有人跑了一百步而停下来,有人跑了五十步而停下来,凭着自己只跑了五十步而讥笑跑了一百步的,怎么样?”惠王说:“不可以。他仅仅是没跑到一百步而已,其行为也是逃跑。”孟子说:“您如果懂这个道理,就不要指望您的百姓比邻国多起来了。不在农忙季节征用百姓服劳役,粮食就吃不完。不用密网从池塘中捕捞,鱼鳖就吃不完。在适当的季节进入山林砍伐,木材就用不完。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,就能使百姓无论是供养活着的还是安葬死去的都没有遗憾。做到供养活着的和安葬死去的都没有遗憾,就是美好政治的开端。让百姓在自己五亩大的宅院里种上桑树,五十岁以上的人就可以穿上丝帛。鸡鸭猪狗等家畜的喂养不要错过其繁殖的季节,七十岁以上的人就可以吃到肉。每家人一百亩土地,不要占用了他们的农忙季节,几口人的家庭就可以不挨饿。认真办好学校教育,反复用孝悌的道理教化人们,老年人就不会在路上扛着重东西走了。七十岁以上的人能穿帛吃肉,百姓不挨饿受冻,实现了这些而不能靠仁政统一天下的情况,是从来没有过的。丰收年景人们拿粮食喂猪狗,国家不懂得在这时收购储备余粮;灾荒年景路上有饿死的人,国家不愿意开仓救济,人饿死了,却说‘不是因为我,是收成不好’,这与拿刀刺死了人却说‘不是我杀的,是刀杀的’有什么不同?您不要怪罪收成,天下的百姓就会来投奔了。”

梁惠王说:“我愿意诚心地接受你的指教。”孟子回答说:“用棍棒和刀剑杀人,有所不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”孟子说:“用刀剑和政治杀人,有所不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”孟子说:“自己厨房里有肥肉,圈里有肥马,百姓却面黄肌瘦,野外有饿死的人,这是在率领着野兽而吃人啊!野兽吃野兽,人们还不愿看到,作为民众的父母官实行政治,却不能避免率领野兽而吃人,他们作为父母官的美德在哪里?孔子说:‘最初制作偶人来陪葬的人,应当断子绝孙吧!’因为他用模拟人的形体的东西来陪葬。怎么可以使这些百姓被活活饿死呢?”
五、体会


值指要害,却说得入心,听着感而动之,引起共鸣。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-12 08:29:10 | 显示全部楼层
2026.5.12第一周第3天
一、原文

第三天


梁惠王第四节


梁惠王曰:「寡人願安承教。」
               
孟子對曰:「殺人以梃與刃,有以異乎?」
               
曰:「無以異也。」
               
「以刃與政,有以異乎?」
               
曰:「無以異也。」
               
曰:「庖有肥肉,廐有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之。為民父母,行政不免於率獸而食人。惡在其為民父母也?仲尼曰:『始作俑者,其無後乎!』為其象人而用之也。如之何其使斯民飢而死也?」


第五节


梁惠王曰:「晉國,天下莫強焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗於齊,長子死焉;西喪地於秦七百里;南辱於楚。寡人恥之,願比死者一洒之,如之何則可?」
               
孟子對曰:「地方百里而可以王。王如施仁政於民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長上,可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣。彼奪其民時,使不得耕耨以養其父母,父母凍餓,兄弟妻子離散。彼陷溺其民,王往而征之,夫誰與王敵?故曰:『仁者無敵。』王請勿疑!」

二、查字并正音
1.梃,甲金篆隶字形暂缺,篆文木,树杆廷,即“挺”的省略,直立),表示树杆直立。造字本义:动词,树杆直立
2.,篆文木,农械辱,持锄耕作),表示锄草农械。
3.悌,篆文心,敬意弟,排行小的同胞男子),表示弟弟对兄长的敬意。
4.仁,甲骨文人,他人二,等同、相等,参见“均”、“齐”),表示人人相等,亦即等而视之,视人若已,将心比心,同情包容。
5.,甲骨文隹,飞鸟禽,即“擒”的本字,捕鸟),表示用网罩抓捕飞鸟。
6.,甲骨文口,嘴大,成年人),表示张嘴问话。
7.恥,金文耳,听心,感受)。在古人看来,耳朵和良心都是敏感的器官,能分辨是非。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成造字本义:形容词,耳听批评,内心羞愧
三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
梁惠王说:“我愿意诚心地接受你的指教。”孟子回答说:“用棍棒和刀剑杀人,有所不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”孟子说:“用刀剑和政治杀人,有所不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”孟子说:“自己厨房里有肥肉,圈里有肥马,百姓却面黄肌瘦,野外有饿死的人,这是在率领着野兽而吃人啊!野兽吃野兽,人们还不愿看到,作为民众的父母官实行政治,却不能避免率领野兽而吃人,他们作为父母官的美德在哪里?孔子说:‘最初制作偶人来陪葬的人,应当断子绝孙吧!’因为他用模拟人的形体的东西来陪葬。怎么可以使这些百姓被活活饿死呢?”
梁惠王说:“晋国,天下没有任何国家能比它强大,这是您所知道的。到了我手里,东面被齐国打败,大儿子死了;西面有七百里国土落到秦国手里;南面被楚国欺负。我觉得很丢人,想替死者全部雪耻,怎么样就能实现呢?”孟子回答说:“拥有方圆百里的国土就能够凭仁政征服天下。如果您对百姓施行仁政,减轻刑罚,减少赋税,让百姓好好耕种,强壮的人在农闲时学习孝悌忠诚的道理,在家用孝悌忠诚的态度事奉父亲和哥哥,在外用孝悌忠诚的态度事奉上级,这样的百姓,就可以让他们拿着棍棒去打秦国和楚国的精锐军队。别的国家在农忙时节强行让百姓服役,使人们不能耕种来养活父母,父母挨冻受饿,哥哥弟弟和妻子儿女离散逃难。他们让百姓陷入灾难之中,您前去讨伐他们,那谁还能和您作对呢?所以说仁义的人是无敌的,请您不必疑虑。”
五、体会

惠王很虚心,即使孟子说得很狠,感觉孟子在庖丁解牛的贴着惠王的疑惑,孟子至公至私,讲得至明至真至诚。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-13 14:37:24 | 显示全部楼层
2026.5.13第一周第4天


第四天

梁惠王上


第六节
孟子見梁襄王。出,語人曰:「望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒然問曰:『天下惡乎定?』吾對曰:『定于一。』

『孰能一之?』對曰:『不嗜殺人者能一之。』

『孰能與之?』對曰:『天下莫不與也。王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作雲,沛然下雨,則苗浡然興之矣。其如是,孰能禦之?今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也,如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。誠如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能禦之?』」


第七节(1)
齊宣王問曰:「齊桓、晉文之事可得聞乎?」

孟子對曰:「仲尼之徒無道桓、文之事者,是以後世無傳焉。臣未之聞也。無以,則王乎?」

曰:「德何如,則可以王矣?」

曰:「保民而王,莫之能禦也。」

曰:「若寡人者,可以保民乎哉?」

曰:「可。」

曰:「何由知吾可也?」

曰:「臣聞之胡齕曰,王坐於堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:『牛何之?』對曰:『將以釁鐘。』王曰:『舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。』對曰:『然則廢釁鐘與?』曰:『何可廢也?以羊易之!』不識有諸?」

曰:「有之。」

曰:「是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。」

王曰:「然。誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。」
曰:「王無異於百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?」
王笑曰:「是誠何心哉?我非愛其財。而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。」
曰:「無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。」
王說曰:「《詩》云:『他人有心,予忖度之。』夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,於我心有戚戚焉。此心之所以合於王者,何也?」
二、查字并正音
1.嗜耆,金文老,老人甘,享受美食),造字本义:名词,保持一生的口味
2.釁,籀文双手抓持倒写的“皿”血,牲血),表示将器皿中的牲血倒洒在器物上,再放在火中焚烧以祭神灵。
3.,金文童,被刺瞎双目、无法跳跑的小奴隶金,金属),表示盲童敲击的金属器具。有的金文调整左右顺序。篆文承续金文字形。造字本义:名词,古人贵族或官宦人家由小盲奴侍击的金属报时器,以杵撞击时发出有穿透力的宏亮的“咚咚
4.忖,篆文心,感觉和思维器官寸,度量),表示用心度量,比喻严密思考,仔细衡量。造字本义:动词,仔细思量,小心权衡。
5.,金文,观察辨别、拘捕嫌犯廾,双手),表示拘捕嫌犯。有的金文将“睪”写成,省去“廾”,加“攴”(持械击打),表示强力拘捕。篆文将金文字形中的“睪”写成,以“手”代替金文字形中的“廾”造字本义:动词,观察辨别、拘捕嫌犯
6.戚造字本义:动词,古代部落尊长手执干戈表演悲伤的祭亡舞蹈,一边舞蹈一边哀叹
7.,篆文广,开放型简易建筑包,即“炮”的省略,原始烹煮方法),表示炮烤的厨房。造字本义:名词,古代炮烤食物的厨房
三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
孟子见到了梁襄王,出来后对别人说:“远看他不像个君主,靠近他也看不出有什么可怕之处。他突然问道:‘天下怎么能安定下来?’我回答说:‘统一以后就能安定。’他说:‘谁能统一天下?’我回答说:‘不喜好杀人的人能统一天下。’他说:‘谁会支持他?’我说:‘天下没有人不支持他。您知道那庄稼吧?七八月之间天旱,庄稼就干枯了。这时候如果天上出现了乌云,哗哗地下起大雨来,禾苗就一下子都变得茂盛起来了。如果像这样,谁能阻挡得了?现在那些天下的君主,没有不喜好杀人的,如果有不喜好杀人的,天下的民众就都会伸长脖子而企盼他了。如果能像这样,百姓投奔他,就会像水往低处流,汹涌澎湃,谁能阻挡得住?’”
齐宣王问道:“齐桓公和晋文公称霸天下的事情,能听您说说吗?”孟子回答说:“孔子的学生们没有人谈论齐桓公和晋文公的事迹,因此后世也没有相关的传授,我没有听到过这些,不能讲给您听,就谈谈用仁政征服天下的道理吧。”宣王说:“具备什么样的德行就可以用仁政而征服天下呢?”孟子说:“保护好百姓而用仁政征服天下,没有人能阻挡得了。”宣王说:“像我这样的人,能保护好百姓吗?”孟子说:“能。”宣王说:“根据什么而知道我能行呢?”孟子说:“我听胡龁说,您坐在堂上,有人牵着牛经过堂下,您看到了,就说:‘牛牵到哪里去?’那人回答说:‘将要用它的血来涂钟。’您说:‘放了它吧,我不忍心它吓得发抖,像是没有罪的人走向刑场。’那人说:‘这样的话,就不要用血涂钟了吗?’您说:‘怎么可以不涂钟呢?用一只羊代替它。’不知道有没有这事?”宣王说:“有。”孟子说:“有这样的心肠就完全可以靠仁政征服天下了。百姓都认为您是吝惜,我却知道您是出于不忍心。”宣王说:“是啊,确实有百姓这样看。齐国虽然狭小,我怎么会吝惜一头牛?本来就是不忍心它吓得发抖,像是没有罪的人走向刑场,所以才用羊代替了它。”孟子说:“您不要怪百姓认为您是吝惜,您用小的羊换了大的牛,他们怎么能知道您本来的想法?您如果同情牛像无罪的人走向刑场,那么牛和羊有什么区别呢?”宣王笑着说:“这到底是怎么想的啊?我确实不是吝惜牛值钱,但我用羊代替了它,这就活该百姓认为我是吝啬了。”孟子说:“没有关系,这就是有仁义思想的表现,因为您看见牛而没有看见羊。君子对于禽兽,看见它活着的样子就不忍心看见它死去,听到它的叫声就不忍心吃它的肉,所以君子总是远离厨房。”宣王说:“《诗经》上说:‘别人有想法,我能揣度出来。’说的就是您这样的人啊。像我,只是那样做了,反过来找原因,却从自己心里得不到答案。你说了这些,在我心里有所触动。我的这种心理能够和靠仁政征服天下的道理契合,是为什么呢

五、体会

仁政这么好,为什么实行起来却那么难,民好捷径。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-14 12:57:06 | 显示全部楼层
2026.5.14第一周第5天


第五天


  梁惠王上 第七节(2)

王曰:「然。誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。」
曰:「王無異於百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?」
王笑曰:「是誠何心哉?我非愛其財。而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。」
曰:「無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。」
王說曰:「《詩》云:『他人有心,予忖度之。』夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,於我心有戚戚焉。此心之所以合於王者,何也?」
曰:「有復於王者曰:『吾力足以舉百鈞』,而不足以舉一羽;『明足以察秋毫之末』,而不見輿薪,則王許之乎?」
曰:「否。」
「今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉,百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。」
曰:「不為者與不能者之形何以異?」
曰:「挾太山以超北海,語人曰『我不能』,是誠不能也。為長者折枝,語人曰『我不能』,是不為也,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運於掌。《詩》云:『刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。』言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?權,然後知輕重;度,然後知長短。物皆然,心為甚。王請度之!抑王興甲兵,危士臣,構怨於諸侯,然後快於心與?」

二、查字并正音
1.,金文因,依靠心,感激),表示感激依靠。篆文将金文字形中的“心”写成造字本义:名词,内心所感激的借以渡过难关的外来帮助
2.动词,从两腋将一个的两只胳膞抓住
3.,甲骨文被截成两段的“木”斤,斧子),表示用斧子将一棵树砍成两段
4.,籀文的上下结构写法,像断开的竹子又,抓),表示从整根竹子中截取一段作为拄杖。竹子由于其空心的结构,而产生重量轻、韧性强的特点,适宜作山野路途的临时柱杖,撑持身体,平衡重心,以减轻崎岖山路上上下下时的腰膝负担。
5.,金文木,杖雚,即”的省略,上级勉励下级),表示手杖所代表的上对下的支配资格。篆文将金文字形中的“勸”省去“爪”,简化为“雚”造字本义:名词,手杖所代表的决策、支配的资格,影响环境的势力
6.,甲骨文石,即“庶”的省略,石块、石料又,抓持),表示石匠手持石块,对石料的形状、重量等指标进行掂量、评估。

三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
宣王说:“是啊,确实有百姓这样看。齐国虽然狭小,我怎么会吝惜一头牛?本来就是不忍心它吓得发抖,像是没有罪的人走向刑场,所以才用羊代替了它。”孟子说:“您不要怪百姓认为您是吝惜,您用小的羊换了大的牛,他们怎么能知道您本来的想法?您如果同情牛像无罪的人走向刑场,那么牛和羊有什么区别呢?”宣王笑着说:“这到底是怎么想的啊?我确实不是吝惜牛值钱,但我用羊代替了它,这就活该百姓认为我是吝啬了。”孟子说:“没有关系,这就是有仁义思想的表现,因为您看见牛而没有看见羊。君子对于禽兽,看见它活着的样子就不忍心看见它死去,听到它的叫声就不忍心吃它的肉,所以君子总是远离厨房。”宣王说:“《诗经》上说:‘别人有想法,我能揣度出来。’说的就是您这样的人啊。像我,只是那样做了,反过来找原因,却从自己心里得不到答案。你说了这些,在我心里有所触动。我的这种心理能够和靠仁政征服天下的道理契合,是为什么呢
孟子说:“有人告诉您说:‘我的力气能举起三千斤,但不能举起一根羽毛。视力能看清秋天动物的绒毛的末端,却看不见一车柴草。’您相信他的话吗?”宣王说:“不信。”孟子说:“现在您的恩惠能用在禽兽身上,而对百姓却不施惠政,到底是为什么呢?这说明一根羽毛举不起来是不用力,一车柴草看不见是不去看,百姓不被保护是不施恩惠。所以您没有靠仁政征服天下,是不做,不是做不到。”宣王说:“不做和做不到的表现怎么区别?”孟子说:“用胳膊夹着泰山跳过渤海,告人说‘我做不到’,这是真做不到。给年长者按摩四肢,告人说‘我做不到’,这是不做,不是做不到。所以您没有靠仁政征服天下,不是用胳膊夹着泰山跳过渤海之类的事;您没有靠仁政征服天下,是为长者按摩之类的事情。孝敬自己的长辈,把同样的行为也用到别人的长辈身上;爱护自己的晚辈,把同样的行为也用到别人的晚辈身上。有了这种精神,征服天下的事情就可以像手掌上转小球一样容易。《诗经》上说:‘给妻子做出仁义的表率,影响到兄弟,用这种精神治理国家。’说的就是把这种仁义的精神施加到一切人身上而已。所以广施恩惠可以保护好天下的一切人,不广施恩惠则不能保护好妻子和儿女。古人远超别人的地方,没有别的,就是善于推广他们的仁义行为而已。现在您的恩惠能用在禽兽身上,而对百姓却不施惠政,到底是为什么呢?称一下就能知道轻重,量一下就能知道长短,物体都是这样的,心肠更是这样,请您衡量一下自己的心肠。或许您出动军队打么能知道您本来的想法?您如果同情牛像无罪的人走向刑场,那么牛和羊有什么区别呢?”宣王笑着说:“这到底是怎么想的啊?我确实不是吝惜牛值钱,但我用羊代替了它,这就活该百姓认为我是吝啬了。”孟子说:“没有关系,这就是有仁义思想的表现,因为您看见牛而没有看见羊。君子对于禽兽,看见它活着的样子就不忍心看见它死去,听到它的叫声就不忍心吃它的肉,所以君子总是远离厨房。”宣王说:“《诗经》上说:‘别人有想法,我能揣度出来。’说的就是您这样的人啊。像我,只是那样做了,反过来找原因,却从自己心里得不到答案。你说了这些,在我心里有所触动。我的这种心理能够和靠仁政征服天下的道理契合,是为什么呢?”孟子说:“有人告诉您说:‘我的力气能举起三千斤,但不能举起一根羽毛。视力能看清秋天动物的绒毛的末端,却看不见一车柴草。’您相信他的话吗?”宣王说:“不信。”孟子说:“现在您的恩惠能用在禽兽身上,而对百姓却不施惠政,到底是为什么呢?这说明一根羽毛举不起来是不用力,一车柴草看不见是不去看,百姓不被保护是不施恩惠。所以您没有靠仁政征服天下,是不做,不是做不到。”宣王说:“不做和做不到的表现怎么区别?”孟子说:“用胳膊夹着泰山跳过渤海,告人说‘我做不到’,这是真做不到。给年长者按摩四肢,告人说‘我做不到’,这是不做,不是做不到。所以您没有靠仁政征服天下,不是用胳膊夹着泰山跳过渤海之类的事;您没有靠仁政征服天下,是为长者按摩之类的事情。孝敬自己的长辈,把同样的行为也用到别人的长辈身上;爱护自己的晚辈,把同样的行为也用到别人的晚辈身上。有了这种精神,征服天下的事情就可以像手掌上转小球一样容易。《诗经》上说:‘给妻子做出仁义的表率,影响到兄弟,用这种精神治理国家。’说的就是把这种仁义的精神施加到一切人身上而已。所以广施恩惠可以保护好天下的一切人,不广施恩惠则不能保护好妻子和儿女。古人远超别人的地方,没有别的,就是善于推广他们的仁义行为而已。现在您的恩惠能用在禽兽身上,而对百姓却不施惠政,到底是为什么呢?称一下就能知道轻重,量一下就能知道长短,物体都是这样的,心肠更是这样,请您衡量一下自己的心肠。或许您出动军队打仗,让士卒和臣民陷入危险,和诸侯结上仇恨,然后心里就快乐了吗?”
五、体会

用羊换牛来做比喻,说到大王的心里,容易让大王接受,由此推而广之,扩大到对百姓身上,再缩小到一个家的单位,深刻。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-15 07:08:27 | 显示全部楼层
2026.5.15第一周第6天
一、原文

第六天 梁惠王上第七节(3)

王曰:「否。吾何快於是?將以求吾所大欲也。」
曰:「王之所大欲可得聞與?」王笑而不言。
曰:「為肥甘不足於口與?輕煖不足於體與?抑為采色不足視於目與?聲音不足聽於耳與?便嬖不足使令於前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?」
曰:「否。吾不為是也。」
曰:「然則王之所大欲可知已。欲辟土地,朝秦楚,莅中國而撫四夷也。以若所為求若所欲,猶緣木而求魚也。」
王曰:「若是其甚與?」
曰:「殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無後災。以若所為,求若所欲,盡心力而為之,後必有災。」
曰:「可得聞與?」
曰:「鄒人與楚人戰,則王以為孰勝?」
曰:「楚人勝。」
曰:「然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵彊。海內之地方千里者九,齊集有其一。以一服八,何以異於鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣。今王發政施仁,使天下仕者皆欲立於王之朝,耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之塗,天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王。其若是,孰能禦之?」
王曰:「吾惛,不能進於是矣。願夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請嘗試之。」
曰:「無恆產而有恆心者,惟士為能。若民,則無恆產,因無恆心。苟無恆心,放辟,邪侈,無不為已。及陷於罪,然後從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,凶年免於死亡。然後驅而之善,故民之從之也輕。今也制民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。老者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。」

二、查字并正音
1.欲,金文谷,高深空阔的沟壑心,心中需求),表示内心的贪求如谷如壑。有的金文以“人”代“心”篆文用“欠”叹气、不满)代替金文字形中的“心”,表示感叹不满足。造字本义:名词,如深谷大壑一样永远填不满的贪求心念
2.聞,甲骨文像一个人举起一只手在耳边夸张的大耳朵),表示举掌在耳边,以增强对声音信号的捕捉。金文有所变形,突出了耳朵形象。篆文聞”另造会义兼形声的字形:門,既是声旁也是形旁,双户耳,耳朵),表示竖起耳朵在门里听门外的动静。造字本义:动词,竖起耳朵,用心注意地听
3.,篆文糸,丝线彖,猪用嘴拱地),表示丝线拱地,比喻用针线缝缀出高高低低的褶皱。造字本义:动词,沿着衣物外边缝制褶皱的花边装饰
4.輔,金文車,有轮子的交通工具甫,即“圃”的省略,有栅篱保护的园子),表示车上的护栏。篆文承续金文字形。造字本义:名词,古代马车座位旁边的护栏
5.刑,金文“井”中加一点,表示套在头上的木枷刀,刑具),表示戴着木枷受刑。有的金文省去“井”中的一点。篆文误将金文字形中的的“井”写成“开”造字本义:动词,用刀砍杀披枷戴锁的罪人
6.,篆文歹,即“死”的省略台,即“胎”的省略),表示死胎。造字本义:动词,胎死腹中

三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
宣王回答道:“不,我并没有觉得战争是令人高兴的。我只不过是通过战争去寻求自己非常想要的东西。”
“那大王能告诉我您非常想要的东西是什么吗?”
宣王笑而不答。
孟子进一步问道:“是因为肥肉和甘美的食物不合您的口味吗?是因为又轻又暖和的衣服不合您的身吗?是因为建筑和日常用品的色彩让您觉得刺眼吗?是乐师的音乐听起来不够让您满意吗?还是因为在您身边服侍您并让您觉得中意的侍童数量不够?这些东西都是您的家臣可以弄到的,怎么会是大王您想要的东西呢?”
“对,我想要的并非这些东西。”
“如果是这样,那我知道您非常想要的东西是什么了。一定是扩张领土,让秦、楚等大国都来看您的脸色,成为中国的霸主,并使四方的蛮族都归顺您。但是,如果您想用这种手段来实现您的愿望的话,简直如同想爬到树上去抓鱼一样。”
宣王说:“有这么离谱吗?”
“我觉得比这还要离谱。爬上树后即使抓不到鱼,也不会留下什么祸害。如果按照刚才说的那种手段来实现您的愿望的话,在用尽所有的心力之后,一定会留下祸害的。”
“您能告诉我其理由何在吗?”
“假设邹国和楚国交战,大王认为哪边会获胜?”
“楚国吧。”
“这么说来,小国当然敌不过大国,弱者敌不过强者。在中国的土地上,可以分出九个千里见方的国家,齐国的领土相当于其中一个。只占九分之一的齐国想要让其他八个国家臣服,这与邹国对楚国交战有什么不同呢?如果您明白了这个道理,为什么不能放弃这种想法,回到政治的正道上来呢?如果现在大王公布法令,实施仁政,那么,天下所有做官的人都会希望来到大王的朝廷效力,从事农耕的人都会希望在大王的土地上耕种,做生意的人都会希望把商品供应给大王的市场,旅行的人都会希望在大王统治下的道路上通行,对天下的君主抱有不满的人都会希望来大王这里控诉。这样一来,又有谁能阻止这个势头呢?”
宣王说:“我很愚钝,非常缺乏施行仁政的自信。请先生帮助我实现我的志愿,明明白白地教导我。我虽然才疏学浅,但也想试着实施仁政。”
“没有固定的职业,却能保持固定的精神,这只有有学问的士人才能做到。如果是普通的人民,没有了固定的职业,就不会有固定的精神,很容易摇摆不定。一旦精神摇摆不定,就什么事情都干得出来,比如任意妄为、行事极端、走上邪路、过分奢侈等。等到他们犯下这些罪行之后再对他们处以刑罚,这跟撒网捕捉人民有什么区别?仁德之人身处君主之位,怎么能对人民撒网呢?因此,英明的君主管控人民的职业,一定要让他们上能充分服侍父母,下能足够抚养老婆和孩子,丰收之年能吃饱肚子,歉收之年也能免于死亡。在此基础上,再驱策人民做善事。这样的话,人民就会乖乖地听从君主的指导。而现在呢,君主管控人民的职业,他们上不能充分服侍父母,下不能足够抚养老婆和孩子,丰收之年也一直都很辛苦,歉收之年不能避免死亡。这样的话,他们会担心能否保全性命,根本无暇好好学习礼仪。如果大王您想要实行仁政的话,为什么不回到这一根本,由此出发呢?让各户农民在五亩的宅地上种植桑树,那么五十岁的老人就可以穿上温暖的丝绸。让他们饲养鸡、猪、狗并提醒他们不要忘了繁育的时期,那么七十岁的老人就可以吃上肉。对赋税和徭役的季节加以限制,使其不会妨碍各户农民耕作百亩的田地,那么八口人的家庭就可以填饱肚子,。认真办好学校教育,反复用孝悌的道理教化人们,老年人就不会在路上扛着重东西走了。老人们能穿帛吃肉,百姓不挨饿受冻,实现这一步而不能实行仁政而统一天下的情况,是从来没有过的。”


五、体会
国家的事,家庭的事,个人的事,事事都可以使用仁政, 心怀仁,就是怀敬与爱。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-16 14:17:13 | 显示全部楼层
2026.5.16第一周第7天
一、原文

第七日 梁惠王下

第一节

第一节
莊暴見孟子,曰:「暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。」曰:「好樂何如?」
               
孟子曰:「王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!」
               
他日,見於王曰:「王嘗語莊子以好樂,有諸?」王變乎色,曰:「寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。」
               
曰:「王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今之樂猶古之樂也。」曰:「可得聞與?」
               
曰:「獨樂樂,與人樂樂,孰樂?」曰:「不若與人。」
               
曰:「與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?」曰:「不若與眾。」
               
「臣請為王言樂:今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉疾首蹙頞而相告曰:『吾王之好鼓樂,夫何使我至於此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。』今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹙頞而相告曰:『吾王之好田獵,夫何使我至於此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。』此無他,不與民同樂也。」
               
「今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:『吾王庶幾無疾病與?何以能鼓樂也?』今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰『吾王庶幾無疾病與?何以能田獵也?』此無他,與民同樂也。今王與百姓同樂,則王矣。」

二、查字并正音
1.樂 yuè ,甲骨文丝,借代琴弦木,借代木架子、琴枕),表示木枕上系着丝弦的琴具。
2.幾,金文系,结绳矢,箭只可以用手指扣动的杠杆装置),整个字形,像箭只搭在绷紧的弦上,而绷紧的弓弦静止地挂在与扣板相连弩臂上,预备发射。原始的弓没有扣板机关,弩弓开始才有扣板。扣板的设计,是为了在弓弦力量超强的情况下,实现发射的可控性和灵活性。有的金文误将弩弓的扣板写成“戈”,误将“矢”形的当作“大”,写成了“人”。篆文将金文字形中的“人”形写成造字本义:名词,弩机,即可以灵活控制的弩弓扣板,扣动扣板时,通过杠杆作用,激发预先固定在扣板顶端的强劲弓弦,发射箭只
3.庶,甲骨文宀,房屋石,指石垒的灶火,炊火),表示在家炊煮。
4.蹙,篆文戚,威逼足,进军)。造字本义:动词,受围攻而紧张急促
5.頞,篆文安,宁神页,头部),表示头部安脑宁神的部位。篆文异体字曷,“歇”),表示通鼻安神的部位。造字本义:名词,印堂穴,位在鼻梁顶端的两眉中间,中医称为“奇穴”:点按此穴,可明目通鼻、宁心安神
6.,金文犬,捕捉野兽的狗巤,披着长毛的野兽),表示用狗追逐野兽。篆文承续金文字形。造字本义:动词,用训练有素的狗辅助主人抓捕野兽
三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
庄暴进见孟子,说:“我受王召见,王告诉我他爱好音乐。我不知道要怎样回答他。”接着说:“爱好音乐怎么样啊?”
孟子说:“王如果非常爱好音乐,那齐国差不多就可以治理好了!”
过了些日子,孟子受到宣王召见,问道:“王曾经对庄暴讲过王爱好音乐,有这回事吗?”
宣王脸色变了,说:“我并不是爱好先王的音乐,只不过是爱好世俗的音乐罢了。”
孟子说:“王如果非常爱好音乐,那齐国差不多就可以治理好了!现在的音乐与古代的音乐是一样的。”
宣王说:“能说给我听听吗?”
孟子说:“独自一人欣赏音乐快乐,和他人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐呢?”
宣王说:“不如和他人一起欣赏更快乐。”
孟子说:“和少数人一起欣赏音乐快乐,和多数人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐呢?”
宣王说:“不如与多数人一起欣赏更快乐。”
孟子说:“那就让我来为王讲讲快乐吧!假如王在奏乐,百姓们听到钟鼓笙箫的声音,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们的王爱好音乐,为什么要使我们穷困到这般地步呢?父亲和子女不能相见,兄弟和妻儿流离失散。’假如王在围猎,百姓们听到车马的声音,见到旗帜的华丽,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们的王喜好围猎,为什么要使我们穷困到这般地步呢?父亲和子女不能相见,兄弟和妻儿流离失散。’这没有别的原因,只是因为只顾独自快乐,没有和百姓一同享受快乐。假如王在奏乐,百姓们听到钟鼓笙箫的声音,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们的王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?’假如王在围猎,百姓们听到车马的声音,见到旗帜的华丽,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们的王大概没有疾病吧,要不怎么能围猎呢?’这没有别的原因,只是因为王和百姓一同享受快乐的缘故。倘若王与百姓一同享受快乐,那么就会使天下人归服了!”

五、体会
心怀他人,仁,做到仁,人就活了,有活路了。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-17 13:42:08 | 显示全部楼层
2026.5.17第二周第1天
一、原文

第二周

第一天 梁惠王下
第九节

齊宣王問曰:「文王之囿方七十里,有諸?」

孟子對曰:「於傳有之。」

曰:「若是其大乎?」

曰:「民猶以為小也。」

曰:「寡人之囿方四十里,民猶以為大,何也?」

曰:「文王之囿方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之。民以為小,不亦宜乎?臣始至於境,問國之大禁,然後敢入。臣聞郊關之內有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪。則是方四十里,為阱於國中。民以為大,不亦宜乎?」

第十节

齊宣王問曰:「交鄰國有道乎?」

孟子對曰:「有。惟仁者為能以大事小,是故湯事葛,文王事昆夷;惟智者為能以小事大,故大王事獯鬻,句踐事吳。以大事小者,樂天者也;以小事大者,畏天者也。樂天者保天下,畏天者保其國。《詩》云:『畏天之威,于時保之。』」

王曰:「大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇。」

對曰:「王請無好小勇。夫撫劍疾視曰,『彼惡敢當我哉』!此匹夫之勇,敵一人者也。王請大之!《詩》云:『王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒,以篤周祜,以對于天下。』此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。《書》曰:『天降下民,作之君,作之師。惟曰其助上帝,寵之四方。有罪無罪,惟我在,天下曷敢有越厥志?』一人衡行於天下,武王恥之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。」

二、查字并正音
1.囿,甲骨文田,庄园卉,百草),表示种植花草蔬菜的庄园。有的甲骨文日,像中间有隔墙的封闭式墙垣两个“林”,茂密丛林),表示有围墙的茂密丛林。金文“囿”用“囗”代替甲骨文字形中的“日”,用“有”(手持肉食)代替甲骨文字形中的丛林(虫鸟百兽栖息之地),表示可供游猎的大林园。篆文承续金文字形。造字本义:名词,古代专为帝王游猎而建的、草木茂盛禽兽繁生的庄园
2.抚,动词,祭亡舞蹈的巫师用手轻拂遗体,为亡者送终安魂
3.,金文米,粮食鬲,煮锅),表示将稻米放在三足的锅中烧煮。篆文将金文字形中的“米”写成,将金文字形中的“鬲”写成,并加蒸汽状的“弜”,强调煮粥时锅中热气腾腾。造字本义:动词,把稻米放在锅里精心熬煮成稠烂的稀饭。
4.畏,甲骨文爪,抓持田,是的省略,鬼面具),表示巫师手持面具化装。有的甲骨文卜,神杖头戴鬼面具的巫师),表示戴鬼面具的巫师手持神杖表演降神仪式。有的甲骨文将神杖写成。金文基本承续甲骨文字形。诅楚文写成,将写成。篆文误将金文字形中的“人”写成造字本义:动词,巫师头戴鬼面具,手执魔杖,表演逐鬼驱邪的舞蹈
5.遏,篆文辵,前行曷,即“喝”的本字,喝令),表示对行进者喝令阻止。造字本义:动词,喝阻,禁止前行
6.篤,金文竹,竹笼馬,借代马嘴),表示给马嘴套上透气的竹笼,使马不能嚼食路边的野草,以此降低草料对马的诱惑,提高马匹的警觉与专注,以便更好地为主人服务。篆文承续金文字形。造字本义:动词,给马嘴套上竹笼
7.恥,金文耳,听心,感受)。在古人看来,耳朵和良心都是敏感的器官,能分辨是非。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成造字本义:形容词,耳听批评,内心羞愧


三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
“在典籍上有这样的记载。”
宣王说:“真有这么大吗?”
孟子说:“百姓还觉得小呢!”
宣王说:“我围猎的场所方圆四十里,百姓还觉得大,这是为什么呢?”
孟子说:“周文王围猎的场所方圆七十里,割草砍柴的人可以去,捕鸟猎兔的人也可以去,与百姓共同享用。民众觉得小,不是很自然的吗?我刚到齐国边境时,先问明了国家的重要禁令才敢入境。我听说国都郊外有个围猎的场所,方圆四十里,凡猎杀其中麋鹿的人按杀人罪论处,那么这方圆四十里等于是在国内设立的陷阱。百姓觉得大,不是很自然的吗?”
齐宣王问道:“和邻国交往有什么原则和办法吗?”
孟子答道:“有的。只有仁者才能以大国的身份侍奉小国,所以成汤侍奉葛伯、文王侍奉昆夷;只有智者才能以小国的身份侍奉大国,所以古公亶父侍奉獯鬻、勾践侍奉夫差。以大国身份侍奉小国的,是乐天知命;以小国身份侍奉大国的,是敬畏天命。乐天知命的人能使天下安定,敬畏天命的人能保护自己的国家安定,《诗经》说:‘敬畏上天的威灵,因而常得佑护。’”
宣王说:“说得好啊!可是我有缺点,我崇尚勇武。”
孟子答道:“希望王不要爱好小勇。那种按着剑、瞪着眼睛大叫‘他怎么敢抵挡我啊’的人,只是匹夫之勇,只能抵敌一个人。希望大王能把勇扩大!《诗经》说:‘文王勃然震怒,整顿军队向前,制止对莒的侵犯,提高周国的威望,酬答天下的向往。’这是文王的勇。文王一怒就使天下百姓得到安定。《尚书》说:‘上天降生下民,又安排了君王,安排了老师,只是为了让他们帮助天帝保护百姓。四方的有罪者、无罪者,都由我负责。天下谁敢违背上天的意志?’有一个人横行霸道,武王就感到耻辱,这是武王的勇敢。武王也是一怒就使天下百姓得到了安定。现在,假如大王也一怒就使天下百姓得到安定,百姓唯恐大王不崇尚勇武呢!”


五、体会
好东西要与人分享,资源是大家的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-18 23:44:36 | 显示全部楼层

2025.5.18第二周第2天
一、原文


第4节
齐宣王见孟子于雪宫。王曰:“贤者亦有此乐乎?”
孟子对曰:“有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也。为民上而不与民同乐者,亦非 也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。昔者,齐景公问于晏子曰:‘吾欲观于转附、朝儛,遵海而南,放于琅邪,吾何修而可以比于先王观也?’晏子对曰:‘善哉问也!天子适诸侯曰巡狩【同守】,巡狩者,巡所守也。诸侯朝于一辈子曰述职,述职者,述所职也。无非事者。春省耕而补不足,秋省敛而助不给。夏谚曰:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?”一游一豫,为诸侯度。今也不然,师行而粮食,饥者弗食,劳者弗息。睊睊谗胥,民乃作慝。方命虐民,饮食若流,流连荒亡,为诸侯忧。从流下而忘反谓之流,从流上而忘反谓之连,从兽无厌谓之荒,乐酒无厌谓之亡。先王无流连之乐,荒亡之行。惟君所行也。’景公说【同悦】,大戒于国,出舍于郊。于是始兴发补不足。召太师曰:‘为我作君臣相说之乐。’盖《徴招》、《角招》【招通韶】是也。其诗曰:‘畜君何尤?’畜君者,好君也。”

第5节
齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂,毁诸?已乎?”
孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。”
王曰:“王政可得闻与?”
对曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者。文王发政施仁,必先斯四者。《诗》云:‘哿矣富人,哀此茕独!’”
王曰:“善哉言乎!”
曰:“王如善之,则何为不行?”
王曰:“寡人有疾,寡人好货。”
对曰:“昔者公刘好货。《诗》云:‘乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊,思戢用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。’故居者有积仓,行者有裹囊也,然后可以爰方启行。王如好货,与百姓同之,于王何有?”
王曰:“寡人有疾,寡人好色。”
对曰:“昔者太王好色,爱厥妃。《诗》云:‘古公亶甫,来朝走马。率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。’当是时也,内无怨女,外无旷夫。王如好色,与百姓同之,于王何有?”

二、查字并正音
1.,甲骨文人,邮递员專,转动),表示邮递员转递信件或物品。金文承续甲骨文字形。有的金文加“辵”(行进),强调驿车行经各地。篆文将金文字形中的的“又”写成“寸”造字本义:动词,古人利用驿车一站站转递信件及物品
2.芻,甲骨文两个,草丛又,抓),表示采集饲养牲口的嫩草。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的写成两个勹”,将金文字形中的写成造字本义:动词,采集嫩草饲养牲口
3.,篆文言,说话毚,嘴动不停,话语不断),表示不断地说好话。造字本义:动词,不断地用甜言蜜语讨好献媚
4.戢,篆文(咠,即“缉”的省略,用绳线连接、捆绑)(戈,戈戟,武器),表示捆绑戈戟武器。造字本义:动词,捆绑戈戟,藏兵安民。
5.茕,籀文,“熒”的省略,游萤子,孩子),表示孤儿有如纷飞无依的游萤。有的籀文将“子”写成“丮”。篆文综合两款籀文字形。造字本义:形容词,孤单无依,如纷飞游萤。
6.毁,金文像陶器壬,即“任”的本字,聪明能干攴,持械打击),表示持械打破精工制作的陶器。籀文将金文字形中的陶器形状写成“臼”。篆文将籀文字形中的“壬”聪明能干)写成“土”土制陶器),强调打破精美而脆弱的陶器。造字本义:动词,将宝贵而脆弱的精美陶器打破,使之失去盛器作用
三、朗读
已上传微盘

四、翻译:
齐宣王在雪宫会见孟子,宣王说:“有道德的人也以享受这些为快乐吗?”
孟子答道:“有的。人们得不到这样的快乐,就会责备他们的君主;因为得不到而责备君主是不对的,作为百姓的君上不与百姓一同享受这些快乐,也是不对的。君主以百姓的快乐为自己的快乐,百姓也就以君主的快乐为自己的快乐;君主以百姓的忧愁为自己的忧愁,百姓也就以君主的忧愁为自己的忧愁。以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能使天下归服,是从未有过的。
“过去齐景公问晏子说:‘我打算到转附、朝儛去巡游,沿海岸向南直达琅邪。我该怎么做才能和先王的巡游相比拟呢?’
“晏子答道:‘问得好呀!天子前往诸侯国叫作巡狩,巡狩就是巡视所守的疆域;诸侯朝见天子叫作述职,述职就是报告所执掌的公务,没有和政事无关的出游。春季察看耕种,补助贫困;秋季考察收获,救济歉收。夏代的谚语说:“我们的王不巡游,我们如何得休息?我们的王不省察,我们何处得救助?王的巡游视察,为诸侯做出榜样。”现在不是这样,巡游队伍一出动就征粮,饥饿的得不到食物,劳苦的得不到休息。人人侧目而视、怨声载道,人们也就开始作恶。违背天意虐害民众,大吃大喝如同流水,如此流连荒亡,诸侯也为之忧愁。顺流而下不知回返叫作流,逆流而上不知回返叫作连,永不满足地打猎叫作荒,毫无节制地饮酒叫作亡。先王没有流连的娱乐、荒亡的行为,现在就看您要怎样做了。’
“景公很高兴,在城内充分准备,移居郊外,开始拿出钱粮救助贫困,又召见太师说:‘替我创作君臣同乐的乐曲。’这乐曲就是《徵招》《角招》。歌词说‘畜君有什么错’,畜君就是敬爱君王的意思。”
齐宣王问道:“人们都建议我拆毁明堂,是拆呢,还是不拆呢?”
孟子答道:“明堂是王的殿堂,如果大王打算施行王政,那就不要拆毁它。”
宣王说:“能把王政讲给我听听吗?”
答道:“过去文王治理岐,对农夫征收九分之一的赋税,对士人给予世代承袭的俸禄,关隘、市场只稽察而不征税,在湖泊中捕捞没有禁令,对犯罪者的处罚不连及妻儿。年老而没有妻子的叫作鳏,年老而没有丈夫的叫作寡,年老而没有子嗣的叫作独,年幼而没有父亲的叫作孤,这四种人,是天下穷人中没有依靠的人。文王施行仁政,一定首先考虑他们。《诗经》说:‘有钱人是还可以了,怜悯那些孤苦无助的人吧。’”
宣王说:“说得好啊!”
孟子说:“王认为好,为什么不去实行呢?”
宣王说:“我有缺点,我爱好钱财。”
孟子答道:“过去公刘也爱好钱财。《诗经》说:‘谷物积满仓,干粮装满囊,安集百姓,光大国威;弓箭张开,兵器齐备,然后出发。’所以,留守的人有积谷,出征的人有干粮,这才率领众人出发。王如果爱好钱财,能与百姓共同享有,使天下归服又有什么困难呢?”
宣王说:“我有缺点,我爱好女色。”
孟子答道:“过去太王也爱好女色,宠爱他的妻子,《诗经》说:‘吾王古公亶父啊,清早便快马加鞭,沿着邠西的河畔,来到岐山脚下。带着妻子姜氏女,察看自家居处。’那个年代,没有独身无偶的大龄女,也没有独居无妻的单身汉。王如果爱好女色,能与百姓共同享有,使天下归服又有什么困难呢?”
五、体会
有点鬼谷子的味道,先打开对方的心,让对方能继续听孟子说话,从而让对方接受。


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-6-1 23:41 , Processed in 1.164597 second(s), 15 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表