|
2026年5月27日
第四天
第三节
孟子曰:「以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王wàng,王不待大——汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡shàn也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。《诗》云:『自西自东,自南自北,无思不服。』此之谓也。」
第四节
孟子曰:「仁则荣,不仁则辱;今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职;国家閒暇,及是时,明其政刑。虽大国,必畏之矣。《诗》云:『迨dài天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖yǒu户。今此下民,或敢侮予?』孔子曰:『为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?』今国家閒暇xián xiá,及是时,般pán乐怠敖,是自求祸也。祸福无不自己求之者。
《诗》云:『永言配命,自求多福。』
《太甲》曰:『天作孽,犹可违;自作孽,不可活。』此之谓也。」
第五节 孟子曰:「尊贤使能,俊杰在位,则天下之士皆悦而愿立于其朝矣;市,廛chán而不征,法而不廛chán,则天下之商皆悦而愿藏于其市矣;关,讥而不征,则天下之旅皆悦而愿出于其路矣;耕者,助而不税,则天下之农皆悦而愿耕于其野矣;廛,无夫里之布,则天下之民皆悦而愿为之氓méng矣。信能行此五者,则邻国之民仰之若父母矣。率其子弟,攻其父母,自生民以来未有能济者也。如此,则无敌于天下。无敌于天下者,天吏也。然而不王者,未之有也。」
二、查字正音:
1、待:待,金文   (彳,前行)  (寺,持),表示有所持而前往。 篆文  承续金文字形。 造字本义:动词,持礼前往,表达敬意。
2、赡:詹,既是声旁也是形旁,是“儋”亦即“擔”的省略,表示承担。贍,篆文  (貝,钱财) (詹,即“擔”,承担),表示承担钱财费用。造字本义:动词,照顾老人,承担老人的钱财费用。
3、廛,篆文  (广,半开放型建筑) (里,民居集中的街区) (八,划分) (土,借代地面、房间),表示沿街被划分成若干铺位的半开放型建筑。造字本义:名词,古代由官府承建的街市店铺,平时向商户出租铺位,以店租代替商品税收
4、讥:譏,篆文  (言,话语) (幾,即“機”,弩机),表示以话为弩,以讽为箭。造字本义:动词,用攻击性的语言谏劝、批评、嘲讽
5、济:濟,金文  (水,渡河) (“齊”的变形,相等,统一),表示动作统一划水渡河。篆文 将金文字形中的“齊” 写成 。造字本义:动词,众人在同一船上喊着号子,以统一节奏发劲,整齐划桨,强渡激流
三、翻译:
第三节
孟子说:依靠武力、假借仁德之名行事的,可以称霸诸侯,称霸一定需要强大的国力;依靠道德推行仁政的,可以称王天下,行王道不必依仗国土辽阔。商汤凭借方圆七十里的土地,周文王凭借方圆百里的土地,就成就了王道。
靠武力使人屈服,人家并不是真心归顺,只是力量不足、被迫顺从罢了;靠德行感化他人,人们才会发自内心地欢喜、真心信服,就像孔子的七十多位弟子敬服孔子那样。《诗经》上说:“从西到东,从南到北,天下没有人不顺服。” 说的就是这个道理。
第四节
孟子说:施行仁德就会获得荣耀,背弃仁德就会招致屈辱。如今人们厌恶屈辱,却又立身于不仁不义之中,这就好比厌恶潮湿,却又偏偏住在低洼之地。
如果真的不想蒙受屈辱,不如推崇德行、敬重贤士,让有德之人身居官位,有才干之人担当职务。趁国家安定太平的时候,修明政令与法度。做到这些,就算是强大的邻国,也一定会心生畏惧。
《诗经》里说:“趁着天还没有阴雨,赶紧剥取桑根的皮,修补好巢穴门窗。如今树下的人们,还有谁敢欺侮我?” 孔子评价说:“作这首诗的人,真是懂得治国大道啊!能提前把国家治理妥当,还有谁敢来侵犯欺凌?”
如今国家安定无事,君主却只顾享乐、懈怠放纵,这是自己在招惹灾祸。灾祸与福运,没有不是自己亲手招来的。
《诗经》说:“长久顺应天命,自己努力求取诸多福分。”《太甲》也说:上天降下的灾祸,尚且还能躲避;自己作恶招来的灾祸,就无路可逃了。讲的正是这个道理。
第五节
孟子说:尊重贤才、任用能人,让杰出之士身居要位,那么天下的士人都会心生喜悦,愿意前来入朝为官。
在集市,提供存货的屋舍却不征收商税;若货物滞销,依法处置而不额外征税,天下的商人都会乐意前来经商囤货。
在关卡,只稽查过往行人、不征收关税,天下的旅客都会乐意从这里通行。
对待农夫,只要求协助耕种公田,不再额外征收私田赋税,天下的农夫都会乐意在此耕作。
百姓的居所,不再征收各类杂税,天下百姓都会乐意在此定居生活。
如果真能做到这五件事,邻国的百姓就会像仰望父母一样爱戴本国君主。倘若邻国国君驱使子民来攻打如同父母一般的明君,自有人类以来,这样的事从来没有成功过。
能做到这般地步,便可天下无敌。天下无敌的人,就是奉行天道的使者。做到这些却还不能称王天下,是从来不会有的事。
四、录音:已上传微盘
五、心得:
孟子很敬畏道,而君的道是什么,就是百姓。
|